第182章 话糙理更糙(1 / 2)

董延一句yalaso给所有人都干懵了。

沈青青思索半天,愣是没想到英语有哪个相关的单词是这个发音。

凌莳想了想,突然给自己想乐了。

她嘿嘿笑了几声,“单词没想到,不过我倒是想起来一首歌。”

说着,她半开玩笑地开嗓:“雅拉索,那就是青!藏!高~”

剩下一个字被她选择性地屏蔽掉了。

不是她唱不上去,只是吊着观众胃口更有性价比。

【哈哈哈,我也想到这个了。】

【说实话,大小姐是不是唱不上去。】

【大小姐:小嘴巴,闭起来。】

【我实在是想不到有什么单词是这个发音的。】

【英专生表示无能为力。】

董延却在此时伸出大拇指疯狂点头。

“对对对,就是这个。”

就是这个?

凌莳试图理解,“青藏高原?”

董延又摇头,然后再次用自己蹩脚的英语解释。

“youthinkthink,yalasointhe,inthe……”

他试图用英语解释,yalaso位于哪里,急得差一点飙中文。

可惜对于英语比较好的几人而言,简直是难于登天。

还是姜芜最先接到了董延的脑回路。

“坐上火车去西藏?”

董延兴奋地举起双手:“还得是姜姐!”

又有一分到手了。

这说明什么?说明他的英语完全没有问题啊!

沈青青已经完全不想说话了。

感觉这一趴完全就是在浪费她的表情。

凌莳也没想到,这个yalaso还真的就是yalaso。

“真有你的。”凌莳无奈地叹了口气。

论抽象,她还是自愧不如。

紧接着又来到了下一题。

看到题目之后,董延一如既往地倒抽了一口凉气。

这可真的是太为难他了。

在翻译之前,他先向几人解释。

“这是一句古话,七个字。”

关杰顿时斜眼看他。

察觉到不对,董延赶紧又看了下题目。

“哦,说错了,六个字。”

姜芜:回家吧孩子,回家吧。

董延又继续道:“youkillme,butyou’tfxxkme。”

说到倒数第二个词,董延还贴心的自己打了个哔。

虽然没有说出口,但是大家还是懂了。

而且董延觉得自己翻译的挺好的,非常生动形象。

叮。

叮。

这回凌莳和姜芜同时抢铃。

二人几乎是同时,肉眼根本无法分辨。

经过节目组回看,发现是凌莳先抢到,这一题便让凌莳回答。

众人看向凌莳,只见她字正腔圆地说出六个字——“士可杀,不可辱。”

沈青青在心里一合计,发现还真的是,顿时又觉得两眼昏花。

感觉自己多年学习的外语似乎正在变得扭曲。

【好简单粗暴的翻译。】

【完了,我居然希望这个环节不要那么快结束,我想看看他到底还能说出什么东西来。】

【谁说这英语不好的,这英语可太棒了。】